ココナラ 澪 天使の翻訳者さん
日時: 2022/05/28(Sat) 16:01
名前: 匿名
名前が変わったようなので新しく作りました。情報お願いします。
編集
Page: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
Re: ココナラ 澪 天使の翻訳者さん (No.18)
日時: 2022/06/01(Wed) 23:11
名前: 匿名
時代は神、天使より魂の通訳者詩音ですよ。澪に入る前にハイヤーセルフの声に傾けてください。
編集
Re: ココナラ 澪 天使の翻訳者さん (No.19)
日時: 2022/06/01(Wed) 23:13
名前: 匿名
詩音先生もそう言っています。ハイヤーセルフに御供物を用意してください、宮崎のお米かオカメ納豆がおすすめですよ
編集
Re: ココナラ 澪 天使の翻訳者さん (No.20)
日時: 2022/06/01(Wed) 23:15
名前: 匿名
時代は澪よりシオン様なのでシオンのスレよりあげりしゃすであってはいけません。
このスレはサゲりしゃすでお願いします
編集
Re: ココナラ 澪 天使の翻訳者さん (No.21)
日時: 2022/06/02(Thu) 10:22
名前: 匿名
なぜmioから改名しましたか?
編集
Re: ココナラ 澪 天使の翻訳者さん (No.22)
日時: 2022/06/02(Thu) 10:52
名前: 匿名
漢字にしただけだと思います。この方は漢検1級待ちなので。そのことがわからなくても当然だと思います。
編集
Re: ココナラ 澪 天使の翻訳者さん (No.23)
日時: 2022/06/02(Thu) 10:54
名前: 匿名
偏差値40以下は澪先生に近づかないでください
編集
Re: ココナラ 澪 天使の翻訳者さん (No.24)
日時: 2022/06/02(Thu) 11:07
名前: 匿名
確かに文章が頭いい人という感じでしたね。そして、視たまんま教えて下さる人ですよ。
編集
Re: ココナラ 澪 天使の翻訳者さん (No.25)
日時: 2022/06/02(Thu) 11:23
名前: 匿名
なぜ二つもスレッドがあるのですか?
編集
Re: ココナラ 澪 天使の翻訳者さん (No.26)
日時: 2022/06/02(Thu) 11:26
名前: 匿名
変なこと言ってないで愛の守護パワー宇宙エネルギーアメジストソルトおにぎりをハイヤーセルフにお供えしましょう
編集
Re: ココナラ 澪 天使の翻訳者さん (No.27)
日時: 2022/06/02(Thu) 11:44
名前: 匿名
>>22
どうして漢検まで分かりますか?本人ですか?
編集
Page: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |